Ehm..
Microgolfoven -> magnetron
best wel moeilijk om erop te komen..
Ik ben zelf Nederlands, maar ik kom hier regelmatig op het forum Smile
Als ik vergelijk met hier op het forum en mijn omgeving, vallen me er een paar dingen op. Dit zijn mijn ervaringen, ik neem aan dat het wel gangbaar is.
-Mensen uit Belgie gebruiken sneller ''kussen'' en mensen uit Nederland(mijn omgeving) gebruiken sneller ''zoenen''.(Belgen: 'ik heb met hem gekust'. Nederlanders: 'ik heb met hem gezoend'Wink
-Mensen uit Belgie zijn sneller geneigd om zelfs op oudere leeftijd '' mijn papa'' en '' mijn mama'' te zeggen, terwijl ik bij de Nederlanders in mijn omgeving de mensen van diezelfde leeftijd vaker ''mijn vader'' en ''mijn moeder'' zullen zeggen.(het woordje mijn kun je natuurlijk ook vervangen door jouw)
Ik had er wel meer maar ik kan er zo 123 niet opkomen. Ik wil er wel bijzeggen dat ik hoop dat ik niemand beledigt heb, ik weet niet of mensen dat zijn? Als dat zo is: ik bedoel het niet zo!
Vraag eens aan een Nederlander wat een 'Frigo' is, je lacht je kapot.
Spuitwater in vlaams en spa rood in nederlands
Fruitsap in vlaams en jus d'orange in nederlands
Kakken in vlaams en poepen in nederlands
Jouw nederlands is goed!
(To olenderski jest dobrze)
Boel = heisa
Zever = gezeik
Kleedje = jurk(of rokje)
Vake = opa
Moeke = oma
@Paulina
Nederlands is geen makkelijke taal , ik vind dat je al heel ver bent ! Je spreekt het dan misschien nog niet zo goed uit maar de mensen zullen je wel begrijpen .( ikke willen brood Wink ).
@Lola : Kleien is ook Nederlands voor poepen .
dobrze koniec tygodnia
@Edelweiss
Wat is FRIGO dan ?( ben Nederlander die het zelf niet weet )
@Lex: Een Frigo is een ijskast. Frigo was het elektronicamerk dat het eerste was met een ijskast uit te brengen.
Nederlands: IJskast
Vlaams: Frigo
Frans: réfrigérateur
Engels: Fridge
Duits: Kühlschrank (tjah, die moeten altijd speciaal doen he ;p, duits voor ziekenwagen is 'Krankenwagen' xD)
Blümengruβe,
Edelweiss
ik ben een belgische en spreek nogal mooi beschaafd 'nederlands'. De meeste verschillen zitten in de dialecten (Nederlanders die een antwerpenaar horen praten, zullen hem minder goed verstaan dan iemand die BN praat (BN= beschaafd nederlands)
Hihi , vandaar dat ik hem niet snapte . Is van ver voor mijn tijd !
In het Duits benoemen ze de dingen nog meer naar functie . allen het woord Kachel(Duits) , Fliesen (Duits) al .
Danke fur dein blumengruss ( dank voor je bloemengroet )
Lex
@YOLO EIGENLIJK is het AN en niet BN Wink
Frietjes -Patat
Ik vind Trouwens ook dat je al goed Nderlands kan schrijven hoor...
Het Vlaams vind ik persoonlijk een mooie taal.
Er wordt in Belgie veel vaker U of GIJ gezegd dan in Nederland , waar men al gauw JE of JIJ zegt.
Er zitten verder dan een aantal termen niet heel veel verschillen in het Vlaams en Nederlands, en meestal weet de ander wel wat er bedoeld wordt. Al zegt men in Belgie "wacht van de weg" en in Nederland "wegenwacht"
Frigo is zo'n term die een Nederlander vaak niet snapt. En ik wilde als Nederlander eens een pakje shag met vloei kopen bij een tabakswinkel, maar ze wisten niet wat vloei was. Bleken ze het "blaadjes" te noemen in Belgie Smile Maar meestal begrijp je elkaar wel hoor.
Zelfs in eigen land zijn er vele dialecten en uitdrukkingen : in het Noorden van Nederland heb je bijvoorbeeld de Friese taal, daar versta ik bijna niets van... En in het zuiden van Nederland met Limburgs idemdito. Maar vind ook dat mooie talen...
amai kennen Nederlanders niet en ze zeggen vaak bv. Jeetje, Nou,...
Ik spreek zelf Vlaams. Ze hebben ook een ander accent en woorden die zei gebruiken verstaan wij wel.
nederlands: jam belgië: confituur
nederlands: oom belgië: nonkel
nederlands: heimwee hebben belgië: iemand missen
't Is een klein verschil, maar in Nederland zegt men 'nou', en hier in België wordt dat 'nu' of 'allez'. In Nederland zeggen ze ook vaker 'ie', denk ik.
Wie praat er genks? Zoals slijper zeg ge als schlijper en we gebruiken meestal ge plaats van je
Eigenlijk is er geen verschil, enkel in de dialecten.
Ik ben kwart Nederlander en ik ga in de zomer
naar nederland en als ik AN praat en mijn nederlandse vrienden
AN zeggen we juist hetzelfde.
hesp->ham
@LOL Ik praat Genks (nu ja, kan het praten) maar vind het een van de lelijkste talen die er zijn! Zoals 'mehh, washgebezig' :/
Deze is echt heel belangrijk
Poep is in het Nederlands kaka
En in het Vlaams is da u achterwerk
@zisa ziek lachen
Zelf ben ik Nederlands maar ik vind het leuk om van deze forum berichten te lezenxd
Ik merk deze verschillen in het Nederlands en in het Vlaams:
1) in België zeggen ze vaak 'gij', in het Nederlands 'jij'.
2) in dit forum lees ik vaak het woord 'fuif'. Ik snapte eerst niet wat het betekende( ik kende het woord helemaal niet ) maar ik kwam ee later achter dat het 'feestje' betekende.
3)Het komt er op neer dat Vlaams eigelijk het oudere Nederlands is.
4)In Nederland gebruiken ze ook veel meer Engelse woorden of woorden die uit de Engelse taal afgeleid zijn dan in België.
Dag iedereen!
Ik ben net als @GENKENAAR ook van Genk, en ik ben in Genk België geboren. Maar ik spreek geen Genks omdat ik het de lelijkste taal ooit vind. Ik spreek en schrijf altijd Algemeen Nederlands. Ik schrijf niet graag met chat-taal. Ik heb ook veel vrienden die altijd met chat-taal typen, maar ik typ altijd voluit. De meeste Genkenaren zeggen dit soort woorden:
Spijt! → (Spreek je uit als Schpijt).
Wat doe je? → Wa make? Of Waschebesig?
Sowieso. → Zwz!
Dan zeggen ze ook van "Ik ga u afperen" of "Ik ga u afmaken" Serieus???
Ik vind Genks echt een super slecht taal. En helemaal geen Nederlands/Vlaams.
Ik zeg wel nog "gij" maar ik probeer het niet meer te zeggen. Ik zeg liever "jij".
Echt een afschuwelijk taaltje.
Maar ze zeggen dat het komt omdat in Genk meer allochtonen wonen, dus meer Turken, Italianen, Afghanen.
Noah
ambetande joch -> kankerjoch
opdonderen -> opkankeren
wat zever je? -> wat lul je?
Wat zeg je nu? -> wat zeggie nou?
Ik ben Belg en heb dit al wel opgemerkt;
Belgen zeggen eerder; Ik ga een eindje wandelen.
Terwijl Nederlander weer zouden zeggen; Ik ga een eindje lopen.
En lopen zien Belgen dan weer eerder als rennen.
Ik ben van Genk , en k hou avn onze genkse praat Smile dit zijn veel gebruikte genkse woorde enzo.
meeh vies scheef aant gaan , phoo ,
dzijt dje ook van genk uw moeder joh, uw zuster zijne, fataal ,gans deraan enzo ,ik schlaag u vol bloed ,ga knikkere, wa ne pallete kop , ik weet u huis wone , ik weet u bed slape
schtad genk enzo ,ei geef mij een schlokatso
,schmeit die hier joh ,die meische is bom ,Kom wijve krake , k kom u dierktt kletse geven zoek een leve , genk u stad is weing strakk, vol zenuwe , howop enzoo eh
oke dit ware een paar genkse woorde
Hallo,
In Nederland zeggen wij "Ja hoor". Wat zeggen Belgen?
ik zie hier woorden zo als frigo, maar in het AN hier in belgie is het ook frigo hoor ? of toch bij mijn weten Smile
@denise, in welke zin bedoel je dat ?
Ik heb heel wat vrienden van Nederland (ik woon in België, ben ook een echte Belg) ze zeggen vaak dat het hun opvalt dat wij (België) sneller "noemt" (bv: mijn konijn NOEMT Lily) en in Nederland zeggen ze vaak "heet" (bv: mijn konijn HEET Lily)
Xx Smile
Je hebt bevoorbeeld ook int nederlands een zetel en in nederland zeggen ze een bank daartegen.
hoi Ikke ,
In Nederland kennen we juist het woord Frigo niet .
Groet
@ denise:
wij zeggen 'natuurlijk' of 'tuurlijk'
Edelweiss
Het verschil zit inderdaad denk ik ook een beetje in de dialecten.
Zoals je in Nederland het Fries hebt heb je hier in België het Antwerps,Mechels,..
Nog wat woordjes:
Nederland
mobiel
tosti
frikandel
mayo
patat
Belgie
gsm
croque monsieur
curry worst
mayonaise
frieten
En in Nederland gebruiken ze tot mijn grote spijt ook vaak opkankeren als scheldwoord.
Ben ik even blij dat ze dat niet in België gebruiken!
Robert long
Een heel verschil
Als je dit liedje beluistert dan weet je al wat meer?
Ik vind dat je al heel goed Nederlands kan hoor!
Belgie-nederland
Pintje-pilsje
Liefje-vriendinnetje
Toet-jointje
Schuifaf-glijbaan
Hof-tuin
Stro**-poep
Seks-vrijen
Sofa&zetel-bank
... Wink
gsm(belgie)--> Mobiel
Hoi !
Ik ben half Nederlands, half belgisch !
In het begin als ik hier in Belgie woroden hoorde dacht ik ook van wat is dat?
Bv. In de klas zei de leerkracht 'Ga eens op je poep zitten!' in Belgie is dat gewoon op je achterwerk gaan zitten(wist ik dus niet) en in Nederland, nou ja, is dat even letterlijk vertaal 'ga eens op je stront zitten' haha dus ja..
almenak(vlaams) is kalender (nederlands)
Chauffage(vlaams) is verwarming (nederlands)
Magnetron(vlaams) is microgolfoven(nederlands)
Gsm is mobiel
Brommer is scooter
Dag, tot ziens is houdoe, doeg, tot hoors..
Uhmm, welke heb je nog?
kus is zoen
pintje is biertje of pilsje
zetel is sofa of bank
Curryworst is frikandel
Dank u is Dank je
Belgen zeggen automatisch 'U' in Nederland 'Je' of 'Jou'
Koffie is bakkie
Friet is patat
Vlaai is gebak
Dessert is toetje
Parfum is Geurtje
Pint is Glas
Loemerte is Schaduw
& nu ik er zo hard over na denk kan ik even niet op meer komen..
Ik leer ook nog iedere dag bij over het vlaams hoor Grin
Je Nederlands is al wel goed !
Nou, Het meeste is het zelfde Smile de landen zijn ook wel alle bij hetzelfde alleen heeft Nederland een ander accent Wink
en ik ben het niet eens met wat iedereen zegt in rea Sad2 alles wat jullie zeggen dat nederlands is zeggen belgen ook :|
Hey,
Zoals sommige al wel zeiden licht het ook wel aan het dialect.
Ik woon in Zonhoven en als je dat dialect hoort denk je echt letterlijk dat het CHINEES is. Ik zelf kan het niet.
Deze woorden zijn wel wat verschillend met het vlaams en het nederlands:
SOMMIGE nederlanders zeggen overnieuw ----> vlamingen zeggen opnieuw
Maar dat is niet voor iedere Nederlander
hier zijn nog wat woorden die verschillend zijn:
NL: Je of Jij ----> BE: Ge of Gij
NL: Pinpas ----> BE: bankkaart
NL: Vrachtwagen ----> BE: Camion
NL: Onzin praten ----> BE: Zwanzen, zeveren
NL: Politie/Agent ----> BE: Flik
NL: Flitspalen ----> BE: Vallende sterren
Deze weet ik niet zeker (het is misschien wel dialect) Smile
Soms zeggen we in België klappen (in de vorm van praten) en denken ze in Nederland dat klappen slaan betekent.
Ik heb geen probleem met Nederlanders, maar ik vind het niet leuk als ze beginnen te schelden met kanker. Het is een ziekte en heel erg en al helemaal niet om mee te schelden.
Dit is mijn mening maar volgens mij is het taalgebruik in Nederland veel beter en beschaafder dan in België. (Ik ben een Belg Wink )
Grtjs EenMeisje
Whahahahahaha wat heb ik mij kapot gelachen!!! XD ik ben zelf een meisje en sommige zeggen wel dat wij vaak kanker en die andere zooi met scheldwoorden zeggen maar dat valt reuze mee joh!!! Smile
Mijn juf kan echt vet goed vlaams! Echt grappig vind ik dat! Ik moet er ook altijd wel en beetje om lachen (dat is natuurlijk niet rot bedoeld wan ik heb respect voor iedereen)
Zelf kan ik ook wel redelijk praten met een vlaams accent haha
En wat yolo zegt met opkankeren is echt niet waar !
Wij in nederland gebruiken wij meer engelse woorden en sommige woorden in België zijn anders of ja,'met een dialect gesproken' whaha nou ik kees de reacties gwn nog een keer want ik vibd het geweldig xD haha
Ps sorry voor de spelfouten....-_-'
@xd waarom gebruiken Belgen verdraaid domme woorden ? de taal die wij in ons land spreken is even vreemd als jullie taal hoor.net als Engels en Frans gewoon omdat wij uit een ander land komen vinden wij die taal vreemd.iemand uit Engeland vind Nederlands toch ook heel vreemd en jij vind Nederlands gewoon normaal omdat je het zelf spreekt.en waarom zou Nederlands hoe jullie het spreken beter zijn alle talen zijn even goed hoor.nederlands en Vlaams is even vreemd gewoon.alle talen zijn zo anders en daarom zijn ze vreemd dat is juist het leuke er aan!maar Nederlands is niet beter dan Vlaams.frigo is voor ons een heel normaal woord maar voor jou dan weer niet jij zegt koelkast maar dat is dan weer voor ons een vreemd woord bijvoorbeeld.
Ik kom zelf uit België en het is echt fantastisch om deze reacties te lezen. Ik heb woorden die zogezegd Belgisch bestempelen soms zelfs nog nooit gehoord Smile De meesten dingen kloppen volgens mij wel, enkel die 'gij of ge'. Ik zeg dat zelf echt nooit. Dat heeft waarschijnlijk te maken met de provencie en de dialecten onderling in België, maar lang niet alle belgen zeggen 'gij' of 'ge' in de plaats van 'jij' of 'je'. Waar ik wel nog heb op gelet in andere forumberichten is het gebruik van 'meiden' en 'boys'. In Beglië ga je dat denk ik niet snel zeggen. Groetjes! :*
Sommige dingen kloppen niet helemaal.. Ik heb nog nooit iemand het woord "microgolfoven" horen zeggen in Nederland.. Wij zeggen ook gewoon MAGNETRON
Sommige dingen kloppen niet helemaal.. Ik heb nog nooit iemand het woord "microgolfoven" horen zeggen in Nederland.. Wij zeggen ook gewoon MAGNETRON
Er is een groot verschil dat nog niet opgenoemd is.
Namelijk uitdrukkingen als 'alsjemenou!' of 'hemeltje lief!' En ga zo maar door.
Die vind je absoluut niet in het vlaams.
Hoi
Ik kom ook uit polen (ik ben5jaar geleden geadopteerd) maar woon in nederland en een tante van mij komt uit belgie en sommige uitdrukkingen kent zij niet.
hey,
In Nederland heeft men vooral een ander accent.
De meeste woorden kennen wij ook maar soms zeggen zei er altijd een woord tegen dat wij wel kennen maar meestal niet zeggen.
Nederlanders van bezuiden de grote rivieren kennen het het woord Frigo eigenlijk niet, maar fuif wel. De reacties die ik hier lees van Nederlanders lijken mij vooral reacties van echte Hollanders. Vergeet niet dat de Brabanders, Limburgers en Zeeuwen in Nederland veel gemakkelijker Nederlandssprekende Belgen (ik noem het bewust geen Vlamingen, want er zijn daar ook Limburgers enzo) verstaan, en dat van er oudsher geen natuurlijke grens door (Zeeuws) Vlaanderen, Brabant en Limburg liep. De huidige grens is in dit opzicht kunstmatig en betaat alleen vanwege de politiek. En verschillen zoals 'Frigo' enzo vloeien voort uit de politieke scheiding. Taal is in zekere mate een politie product. Het lijkt me nuttig als dit wat algemener beseft zou worden.
Verder stoort het mij dat hier zo gemakkelijk het woord 'taal' gebruikt wordt, terwijl men 'dialect' bedoelt. Het vervelende van het Nederlands is dat het aan het nu aan het woord Nederland verbonden is, ook al zou het aan de Nederlanden (de lage landen) verbonden moeten zijn. Hollands en Vlaams (en Zeeuws, Brabants, Limburgs, Drents, Gronings, maar NIET Fries, zijn allemaal Nederlands)
Vriendelijke groet.
Nederlands - Belgisch
leuk - plezant
foto maken/op de foto gaan - fotootje trekken
patat- frieten/frietjes
feestje - fuif
PS: je Nederlands is echt heel erg goed hoor voor iemand die hier nog geen jaar is! Als je het niet had gezegd had ik gedacht dat je gewoon een Nederlander/Belg bent die hier zijn hele leven al woont Smile
groetjes,
Mayra
Zelf ben ik vlaams en praat redelijk antwerps (niet da ik der trots op zijn of zo he)en ik gebruik het woord ijstkast en niet frigo en het woord speelhal gebruik ik echt niet!EN ik zeg ook gewoon microgolf maar zelf in belgie lachen mensen elkaar van verschillende gemeentes elkaar uit altijd als wij over de limburg praten zegge wij 'LaughwinkAN MOETEN WE EEN BEETJE TRAAGER PRAATEN'en zo kan je verder gaan!
Ik spreek west-vlaams/Poperings n de woorden zijn meer uit het frans Engels en een kleijn beetje Duits
denken jullie niet dat krankenwagen eerder op kankerwagen lijkt
Heb je een account en wil je reageren met je schuilnaam?
Log in. Of registreer je.
Als je zonder account reageert, zal het wat langer duren omdat wij je reactie dan eerst nalezen.
Hallo,
Knap dat je al zo goed Nederlands schrijft! Dat zijn er heel wat, hoor! Onze forummers weten er vast en zeker wel wat!
Liefs,
Awel